战争与节拍:Habibi Funk点亮了失散的黎巴嫩唱片

战争与节拍:Habibi Funk点亮了失散的黎巴嫩唱片
战争与节拍:Habibi Funk点亮了失散的黎巴嫩唱片
Anonim

经过40多年的默默无闻,具有里程碑意义的黎巴嫩LP在德国唱片公司Habibi Funk的支持下开始发行。 它的故事是战争,激情,毅力以及最重要的音乐之一。

叙利亚于1976年将坦克推入黎巴嫩,开始了将持续近三十年的残酷占领,年轻的音乐家伊萨姆·哈加利(Issam Hajali)知道他必须离开贝鲁特。 在政治上参与了导致这一干预的黎巴嫩内战的第一年,哈贾利(Hajali)在十几岁时率领着谦虚成功的摇滚乐队彩虹桥(Rainbow Bridge),他敏锐地意识到存在缠身的危险。 就在一年前,乐队的鼓手Mounir Hatchiti被狙击手杀死,哈哈里的朋友盖伊(Guy)也为他杀了第一把吉他。

Image

哈加利假装自己还是个孩子,以躲避贝鲁特已经布满的路障:“我坐在两个老妇人之间,所以我不会被人注意。” 在潜入开往塞浦路斯的集装箱之前,他去了港口城市提尔。 他把剩下的钱都花在去巴黎的飞机上了。

Raphaelle Macaron /文化之旅©Raphaelle Macaron /文化之旅

Image

在那儿,哈哈里(Hajali)忙着从事艰辛的工作,同时录制了他的第一张也是唯一一张个人专辑,《 Mouasalat Ila Jacad El Ard》 –一张张紧绷,忧郁的唱片,现在由柏林的唱片公司Habibi Funk首次发行。

Hajali幸运地与一个与儿子安德烈(André)有天赋的音乐家住在一起,并让Hajali当时与巴黎新生的黎巴嫩音乐界保持联系。 在他狭小的双层公寓中,令他的新婚妻子大为恼火的是,哈加利将与安德烈(André),马哈茂德·塔布里兹·扎德(Mahmoud Tabrizi-Zadeh,后来与马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)和彼得·加布里埃尔(Peter Gabriel)一起工作)和罗杰·法尔(Roger Fahr)混在一起。哈哈里(Hajali)最亲密的朋友和合作者。 这些会议构成了七首专辑的基础。

在贝鲁特,他曾欣赏过西方民间和迷幻的明星–戈登·莱特富特(Gordon Lightfoot),甲壳虫乐队(The Beatles),奶油(Ceat),贾尼斯·乔普林(Janis Joplin)–以及巴西爵士弥尔顿·纳西门托(Milton Nascimento),但在巴黎,他将传统的“回归根源”他青年时期的阿拉伯音乐。 这些影响力通过哈加里的音乐而流失,从开张专辑的长达12分钟的心理民歌《安娜·达米尔·莫塔卡林》(Ana Damir El Motakallim),到柔和甜蜜的《拉姆·阿扎尔》(Lam Azal)。 这是特殊的–影响的汇合不应该如此平稳地融合,而应该融合。

Raphaelle Macaron /文化之旅©Raphaelle Macaron /文化之旅

Image

Hajali的婚姻破裂后,他花了最后一天的钱在工作室里度过了一天,然后第二天又飞往贝鲁特。 制作的录音带不足100张,所有这些录音都是由Hajali手工录制和出售的,Hajali哄骗贝鲁特的商店回购了专辑,以便他收支平衡。 这带来了许多困难,从寻找具有足够运行时间的空白磁带(必须从录音室的原版中砍掉一条音轨,此后一直被遗忘到历史中)到与con不休,束手无策的店主作斗争,他们不想支持他的麻烦发退化。

如果不是Habibi Funk负责人JannisStürtz,这张专辑可能会永远丢失。 2017年左右,Stürtz,70年代和80年代阿拉伯音乐的狂热者,正在寻找Hajali后来作为Ferkat Al Ard的乐队负责人的工作。FerkatAl Ard是阿拉伯黑胶发烧友之间的崇拜乐队,其专辑Oghneya最近在收藏家之间以5, 000美元的价格售出。 他发现Hajali在贝鲁特的Mar Elias街上经营一家珠宝店,而Stürtz正是在这里第一次听到Mouasalat Ila Jacad El Ard。 “一开始就是爱,”Stürtz说。 “当我进入专辑时,实际上只剩下一张盒式磁带:被销毁的原版,甚至没有原版。”

在过去的四年中,Stürtz推出了当今世界上最激动人心的发行版,赢得了声誉,这些发行版均来自阿拉伯世界,并记录在70年代和80年代。 根据Stürtz的说法,Habibi Funk的方法非常简单:“我们采取了我们认为很棒的事情,并且认为应该让更多的人可以使用,并且使之易于使用。”

Raphaelle Macaron /文化之旅©Raphaelle Macaron /文化之旅

Image

为此,Stürtz不仅可以进行板条箱挖掘。 每年,他都会通过四次DJ-ing在如今更加和平的贝鲁特以及国际上与世界各地的人们保持联系,谁知道什么,谁知道谁。 他前往突尼斯,摩洛哥,苏丹进行考察; 他听,读,说。 Hajali的发布花了两年的时间。 正如目前所有10个版本所带来的一样,其他的也都在面临着自己的独特挑战。

为了追寻已停产的苏丹唱片公司Munsphone的唱片,Stürtz不得不在喀土穆找到一家要出售唱片的商店,然后等了好几个小时,这位无能为力的老板决定是否要卖给他一些唱片。 另一个发行版本是阿尔及利亚作曲家艾哈迈德·马勒克(Ahmed Malek)制作的电影原声电影(Musique Originale de Films),斯特尔兹不得不依靠一串窃窃私语和松散的联系来最终追踪马勒克女儿在阿尔及尔的邻居,后者随后与他取得了联系,使他得以前进该项目。

哈贾利说:“足够奇怪,在詹尼斯到来的几年前,我的朋友-一个非常喜欢黑胶唱片的爱好者和收藏家-告诉我,'你知道,你应该联系那个德国唱片公司; 他们对世界音乐真的很感兴趣,”而我却没有,因为我认为他们不会回答。 因此,当詹尼斯来找我说话时,这真是一个非常好的惊喜。”

“伊萨姆很高兴,人们仍然对他的音乐感兴趣,”斯特尔茨说。 “更重要的是,他愿意振兴它,这就是我们所做的。” 根据哈比比·冯克(Habibi Funk)的所有发行,哈哈里(Hajali)也将赚取这张专辑50%的利润,这很可能是他半个世纪以来创作音乐以来的第一笔可观的收入。

比这更重要的是,哈哈里终于可以将自己的作品适当地分布到世界各地,以全新的受众群体接受他的音乐和故事。 “ 40年后我可以听自己的话,但仍然喜欢它–我喜欢这张专辑。 它是如此前卫; 1977年还为时过早。” 他可能是正确的。

这个故事出现在《文化旅行》杂志的第5期中:庆祝活动。

热门24小时