Tteokguk是典型的用肉汤和年糕制成的咸汤,是韩国料理中的主食。 它不仅在寒冷的天气里提供丰盛而美味的美食,而且还是象征性的,因为它在可追溯到数百年前的韩国习俗和传统中起着重要作用。 拿起勺子,准备好深入研究这个象征性菜肴的历史。
Tteokmanduguk是原始菜肴的转折点,包括肉馅饺子。 ©Bang Sinae / WikiCommons
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/south-korea/8/brief-history-tteokguk-koreaquots-new-year-soup.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/south-korea/8/brief-history-tteokguk-koreaquots-new-year-soup_1.jpg)
历史悠久
在许多有关中韩战争的书中都提到了tteok(即米糕),该书发生在公元前480年至222年之间。切成小馅饼蒸。 tteok经常被用作礼仪食品,此时经常与花朵混合以添加颜色和草药以提供药用。
虽然尚不确定韩国人何时开始将米糕加入汤中,但在19世纪的习俗Dongguksesigi中提到了这道菜。 虽然tteokguk的成分和口味因地区而异,但通常通过将蛋白(牛肉,鸡肉,猪肉或更传统的野鸡))在酱油调味的汤料中制成肉汤。 然后将汤汁过滤以澄清肉汤,然后将长圆筒形的米糕加入清汤中煮沸。 加入装饰物,例如煎炸,鸡蛋丝,海藻和葱,以增添风味。
Tteok(米糕)通常与花混合以增加颜色和香草以提供药用。 ©景斌妈妈/ WikiCommons
tteokguk的品种包括manduguk,其中包括饺子,在首尔尤为常见;还有jogaengi tteokguk,这种汤源于朝鲜的盖城,由葫芦形的年糕组成。