6词英语欠缺加勒比语言

目录:

6词英语欠缺加勒比语言
6词英语欠缺加勒比语言
Anonim

学术界以外的人不会对Taino有所了解。 塔伊诺人是来自美国南部的阿拉瓦克人,他们殖民了许多加勒比海岛屿和现代佛罗里达州的部分地区。 由于疾病和奴役的影响,他们在15世纪末与西班牙殖民主义者接触后不久就没有幸存下来。 尽管如此,他们的文化元素渗透到了欧洲殖民地文化中,并一直延续到今天。 泰诺(Taino)的历史遗址已经在许多加勒比海岛屿上作为遗产中心进行了保存和重建,例如牙买加的新塞维利亚(New Seville),标志着欧洲,非洲和美洲原住民的融合。 文化之旅着眼于某些我们要归功于Taino加勒比语言迷失的词语。

地名–牙买加,海地,古巴

一个以前是英语,一个法国和一个西班牙岛,今天仍然说着各自的欧洲语言,实际上有塔伊诺人的名字:Xamaika代表牙买加; Ayti代表海地; 古巴代表古巴。 更笼统地说,英语中的“ Kaya”或“ Cay”一词指的是一个小岛,在整个加勒比海地区都很普遍,而在佛罗里达州,Key的变体就很常见。

Image

古巴哈瓦那

Image

Hamaka –吊床

那是一个舒适的休息场所,我们都梦想在加勒比海的海滩上度过时光,在这里闲逛,这得益于Taino。 这个词最初被认为是鱼网,并由早期与塔伊诺人交易的西班牙殖民主义者记录下来。 吊床作为一种舒适的船上睡觉场所而在欧洲水手中流行,并因此进入了西方文化。

吊床上海滩

Image

卡诺瓦–独木舟

独木舟是最初被Taino用来从南美河流和加勒比海穿越的船只。 西班牙人与土著人民进行了首次接触,大量记录了它们的使用。 Taino独木舟的平均载客量为15-20人,但通常更大。

划独木舟

Image

巴拉巴科亚–烧烤

这种塔伊诺人的方法是通过在火焰上方的烤架上烹饪肉来制备肉,这是西班牙探险家贡萨洛·费尔南德斯·德·奥维耶多·瓦尔德斯(GonzaloFernándezDe Oviedo yValdés)于1526年首次证明的。它最早被记录为英语动词的用法是1661年在牙买加。

烧烤烧烤肉

Image

红薯–马铃薯

泰诺人(Taino)使用它来命名现在的地瓜,英文名称可能是通过西班牙的patata后来演变为起源于秘鲁的马铃薯。 这种西方饮食的主食在16世纪下半叶由西班牙人首先出口到欧洲。

红薯

Image

热门24小时